Tuesday, September 9, 2014

A poem by Fereydoon Moshiri - Iranian Poet - "suffocation from lack of freedom"













Fereydoon Moshiri  1926-2000

Poem in Persian:



مشت می‌کوبم بر در
پنجه می‌سایم بر پنجره‌ها
من دچار خفقانم، خفقان
من به تنگ آمده‌ام از همه چیز
بگذارید هواری بزنم
آی! با شما هستم
این درها را باز کنید
من به دنبال فضایی می‌گردم
لب بامی
سر کوهی
دل صحرایی
که در آن‌جا نفسی تازه کنم
می خواهم فریاد بلندی بکشم
که صدایم به شما هم برسد!
من هوارم را سر خواهم داد!
چاره درد مرا باید این داد کند
از شما خفته‌ی چند!
چه کسی می‌آید با من فریاد کند



English Translation by Daylaman-Views blog

Pounding on doors,
Clawing the windows,
“I feel suffocated from lack of freedom”,
Sick and tired of things,
I want to screech!
I am addressing you all,
Open these doors,
I am looking for a breathing space,
An open air on a terrace,
On top of a mountain or
the heart of a desert to take a free breath!
Oh, I want to shout as loud, so my voice reaches you
I will speak out louder!
This may reduce my pain
Asking those of you who are still asleep!
Who will join me to speak?





No comments:

Post a Comment